Sunday, September 13, 2009

(Sep 13,2009) Zarh Online Sermon

Vancung Pennak chung I a um dingmi hna cu Hell chungah hlonh an si lai

by Rev. Luke Sui Kung Ling
13 Sep 2009

Matthai 8:12 chung bia hi ruahtti ding ka duh i a tawi khawhchung in ka hun ttial. Hi Bible cacang chung bia hi Laiholh in lehmi ah siseh, Kawlholh in lehmi ah siseh, Vancung pennak chung ah a lut hnga ding cu muihnak Hell chung ah hlonh an si lai ti sullam in a lang. Mah kong hi ka buaipi ngai. Zeicahtiah Vancung pennak chung i a lut hnga ding mi Hell chung ah hlonh an si lai ti cu atungtlang pi ruahhnak hrimhrim ah a si kho lo in ka ruah. Cucaah hi kong hi ruahtti ding kan sawm hna i cang 11-nak he a biafang umtuning zohkemh hnu ah tlawmpal tal kan ruahnak a kan bom hnga maw ti ruahchannak ka ngei.

Ka chim cang bantuk in “Vancung Pennak chung i a um ding mi hna muihnak (hell) chung ah hlonh ding le cuka i ttahnak he hacang rial in an um lai ding” cu ka ruat kho hrim lo. Cucaah hi Matthai 8:12 Bible cacang he pehtlai in “Vancung Pennak” timi le “pennak” (“Kingdom of heaven” & “kingdom”) timi zon hi an sullam aa khat lai lo tiah ka zumh. Acung i cang 11-nak ah “Vancung pennak” (“Kingdom of heaven”) ti a si i cang 12-nak tu ahcun “pennak” (“kingdom”) ti lawng a si. “Vancung” aa tel ti lo.

KJV (in English)

V. 11, …. many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

V. 12, But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

NIV (in English)

V. 11, … KJV he an i khat ko. Biafang hmanmi bel an i dang pah.

V. 12, But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, …

Hi acung langhtermi ah hin cang 11-nak cu Vancung pennak (“Kingdom of heaven) ti a fiang ko i chim hau lo a si. Cang 12-nak i “the children of the kingdom (KJV) le “the subjects of the kingdom” (NIV) hi an i khat kho lai lo tiah ka ruah.

Greek New Testament ah basileia hi “pennak” (“kingdom”) ti sullam a si. Vawlei siangpahrang pennak zong khi a si. Vancung (heaven) aa chap tikah Pathian pennak ti sullam a si i aa tel lo ahcun vawlei pennak a chim duhmi a si ko tiah ka ruah. Cucaah cang 11-nak cu “Vancung Pennak” (Pathian Pennak) sullam a si i cang 12-nak cu “pennak” ti lawng a si ca ah vawlei pennak a chim duhmi a si tiah ka ruah. Matthai 24:7 chung i vawlei pennak he an ikhat tiah ka ruah.

Biakam Thar Gospel pali chungah “Vancung Pennak” (“Kingdom of Heaven”) le “Pathian Pennak” (“Kingdom of God”) biafang kan hmuh tawk tlawmpal in ttial chap ning law:

“A Concordance to the New International Version” zoh tikah Thawngtthabia (Gospel) cauk ttialtu hna lakah Matthai lawng nih “Vancung Pennak” a hman/chim. Cucu Pathian Pennak he aa khat ko tiah chimh le zumh a si. Matthai nih Pathian Pennak (19:24), Na Pennak (6:10), le Amah Pennak (6:33) ti voithum dah ti lo Vancung Pennak (voi 12) a hman. Mark nih Pathian Pennak (voi 3) a hman. Luke nih Pathian Pennak (voi 2) le Amah Pennak (voi 1) a hman. John nih Pathian Pennak (voi 1) le Ka Pennak (voi 1) a hman.

A dihlak in relnak ding ah Relchap kha hmet.

Hakha Bible


11Hihi va philh hlah u: Nichuahlei le nitlaklei in mi tampi an ra te lai i Vancung Pennak chungah cun rawldanghnak cabuai ah Abraham le Isak le Jakob hna he tiah an ṭhu ṭi lai.

*12Sihmanhsehlaw Vancung Pennak chung i a um ding a simi hna tu kha cu, khualeng muihnak ah hlonh an si lai i cuka ah cun an ṭap lai i an hacang an rial lai,” tiah a ti.

Falam Bible

I. From Myanmar Bible Society Website

11Fiangtein ka lo sim: nisuahnak le nitlaknak ihsin mi tampi an ra ding ih vancung Uknak rawl einak puai ah Abraham le Isaak le Jakob thawn an to tlang ding.

12Asinain vancung Uknak co ding a si mi pawl sawn kha ṭahnak le hacang rialnak hmun khawthim sungah hlon an si ding,” a ti.

II. Pathian Thu Thianghlim (Study Bible) by FBCM 2004

11… “Nisuah le ni tlaknak ihsin mi an ra dingih, Abraham, Isak le Jacob thawn cabuai hawi-in vancung lalram sungah an to ding ti ka lo sim. 12

12Asinan lalram fa riangri cu lenglam khawthim lakah hlon an si dingih; cutawk hmun ah tap le hacang rial in an um ding.

Tedim (from Myanmar Bible Society Website)

11Nisuahna leh nitumna panin mi tampi tak hong pai-in vantung ki-ukna sungah Abraham, Isaac, leh Jakob-te tawh an ne-in sabuai-ah tukhawm ding uh hi.

*12Ahi zongin vantung ki-ukna sungah a om dingin a kingaihsun Israel mite ahih leh pualam khuamialna-ah kilawnkhia ding a, tua lai-ah kapin a hagawi ding uh hi,” a ci hi.

Word Biblical Commentary

The references concerning the coming of many from east and west (e.g., Ps 107:3; Isa 43:5; Bar 4:37) were understood as referring to the return of diaspora Jews to Israel. The great family of the covenant people of God would gather with the patriarchs, who symbolize Israel, in the new eschatological kingdom and feast together with them—thus manifesting in this table communion their oneness (cf. Comment on 9:10–11). But now with the coming of the Messiah, that exclusivism is turned on its head in an apparent reversal of salvation-history. It is the Gentiles who are being called from the ends of the earth (contra Davies-Allison; cf. France, Luz). The centurion represents in effect the beginning of a stream of Gentiles who will come from east and west to join the eschatological banquet, while—and consider the offense of this unparalleled teaching—the Jews, “the sons of the kingdom,” will themselves (in large part, i.e., who reject the Messiah) be rejected, although, of course, this does not apply to the OT saints. uiJoi; th`" basileiva", “sons of the kingdom,” means those who belong to the kingdom (cf. “sons of the covenant” at Qumran; 1QM 17:3; cf. Matt 9:15). The true “sons of the kingdom” are now those who respond to the proclamation of Jesus (cf. 13:38; cf. 5:45). The theological point is made in absolute terms (even though hyperbolically; thus Davies-Allison), though of course all of Jesus’ followers and the early Church were Jews and hence “children of the kingdom.” The expression to; skovto" to; ejxwvteron, “the outer darkness,” here refers to the greatest possible contrast with the brilliantly illuminated banquet hall (cf. 22:13; 25:30; for darkness as judgment generally, see 2 Esdr 7:93; 1 Enoch 63:10; Pss. Sol. 14:4; 15:10). “Weeping and grinding of teeth” is Matthew’s favorite language for referring to the experience of eschatological judgment (cf. 13:42, 50; 22:13; 24:51; 25:30).

Zondervan Bible Study

The "subjects of the kingdom" are the Jews, who see themselves as sons of Abraham (cf. 3:9-10), belonging to the kingdom by right. But Jesus reverses roles (cf. 21:43); and the sons of the kingdom are thrown aside, left out of the future messianic banquet, and consigned to darkness where there are tears and gnashing of teeth--elements common to descriptions of hell (i.e., gehenna; see comment on Mk 9:43-48).

Biadonghnak

Nihin Krifami kan zumhnak ah zumtu vialte cu Vancung Pengnak chungah kan lut dih lai ti a si. Vancung Pennak cu kan iruahchan mi a si. Cu Vancung Pennak cu Pathian Pennak a si tiah kan chimmi ah hin a lang cang. Cucaah Vancung Pennak chung ah a lutding mi koko muihnak Hell chungah hlonh an si lai tiah kan Bible ca ah lehmi (relmi) hi ruah ngai hau in ka ruah. Atawinak bik in chim ahcun cang 11-nak le cang 12-nak i Vancung Pennak tiah leh veve a simi hi a dikdeuh rua lo. Aa dangmi a si tiah ka ruah. Cucu ruah hau ah ka ruahmi cu a si. Zeitindah nan ruah cio ve?

No comments: